Форум для музыкантов  

Вернуться   Форум для музыкантов > Сочинение музыки > Аранжировка
Важная информация
Аранжировка Аранжировка. Техника аранжировки, гармония, трюки и приемы

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
„Придите, пастухи“
Старый
  (#61)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию „Придите, пастухи“ - 12-15-2017, 12:34

„Придите, пастухи“- немецкая Рождественская песня. Первоначально в чешском г. Оломоуц существовала старинная песня „Nesem Vám noviny“. В 1870 г. капельмейстер из Лейпцига Карл Ридель написал к ней немцкий текст. Песня по-прежнему популярна и внесена в протестантский песенник, а также в некоторых протестантских епархиях как дополнение в похвалу Божию. Мой аранж здесь:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
о, ты радостное рождество!
Старый
  (#62)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию о, ты радостное рождество! - 12-15-2017, 13:11

„О, ты радостное Рождество!“ является одной из самых известных немецких кэролз. Мелодия этой рождественской песни взята из сицилианского церковного песнопения „O Sanctissima, o Piissima“. Автор текста трех первых строф Иоганн Даниэль Фальк (1816). У И. Фалька и его жены Каролины было трое детей. Но в те времена свирепствовали эпидемии и дети умерли. Тогда супруги Фальк, жившие в Ваймаре, приютили у себя в доме бродячих детей, как смогли обогрели и накормили. И. Фальк стал учить этих детей грамоте, а позже и нотной грамоте. Он создал детский хор. И вот на Рождество 1816-го года была впервые исполнена песня „О, ты радостное Рождество!“
Мой аранж:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
С высот небесных
Старый
  (#63)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию С высот небесных - 12-16-2017, 16:20

Мартин Лютер создал песни для все христианских праздников, в общей сложности более тридцати. “С высот небесных“ - это хорошо известная рождественская песня, которую он написал предположительно в 1535 г. Первоначально он взял существующий текст и духовное песнопение на песню менестреля "Я прибыл сюда из чужих земель“. Позднее сам Лютер написал мелодию хорала, который впервые был напечатан в 1539 году. Текст в 1555 еще добавил Валентин Триллер, пастор из Panthenau. На мелодию Лютера Христиан Геллерт написал гимн „Это тот день, что сделал Бог“ в 1757 г. Мой аранж:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
Тихо падает снег
Старый
  (#64)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию Тихо падает снег - 12-17-2017, 20:00

Это очень известная рождественская песня. Музыку и текст написал Эдуард Эбель в 1900-м году. Обычно в немецких рождественских песнях в тексте на первом плане религиозная тематика – младенец Иисус Христос, Мария и Иосиф, хлев с домашними животными, пастухи, вифлеемская звезда и т. д. и т. п. В песне же „Тихо падает снег“ Э. Эбель дал картину романтической природы в предрождественское время:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
„О, Древо Рождества!“
Старый
  (#65)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию „О, Древо Рождества!“ - 12-18-2017, 21:33

Я долго ломал голову над тем, как перевести название этой песни. Буквально „О, ель“ или „О, елка“ – как-то слишком обыденно для Рождества. Для новогодней елки есть еще синоним – „Weihnachtsbaum“ (Рождественское дерево). Так получилось вроде торжественней.

В 16-м веке была популярна студенческая песня Lauriger Horatius. Позже на мелодию этой песни возникли другие тексты. Один из них – „О, Магдалина“ - песня о неверности в любви. Иоахим Царнак написал в 1819 году четверостишие „O Tannenbaum“, в котором постоянство еловой хвои используется как символическое отличие от ветренности любовных похождений.
Ставить и украшать елку дома и в общественных местах стало в то время традицией. В школах был даже особый праздник – „Наряжение елки“. Елку ставили в большом зале. Собиралась вся школа. Каждый ребенок вешал елочную игрушке на елку и рассказывал стишок или пел песенку. О елке
песен было мало. И вот в 1824 году учитель из Лейпцига Эрнст Аншютц дописал 2-ю и 3-ю строфы к этой песне.
Особенно проникновенно звучат слова из песни: „Надежда и постоянство дают утешение и силу в любые времена!“
Мой аранж для баяна здесь:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
Тихая ночь
Старый
  (#66)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию Тихая ночь - 12-19-2017, 22:47

Гимн был написан 24 декабря 1818 года в рождественский сочельник в австрийской деревне Оберндорф под Зальцбургом. Текст песни написал священник церкви святого Николая Йозеф Мор, а музыку сочинил органист Франц Грубер. Премьера гимна состоялась в тот же день на торжественной рождественской мессе. Гимн был спет под гитару, потому что мыши прогрызли меха церковного органа. Через некоторое время песня широко распространилась по Европе, cейчас он звучит на 300 языках. Каверы: Peter Alexander, Helene Fischer, Dresdner Kreuzchor, Die Flippers, Andrea Berg, Stille Nacht, Heintje, The King's Singers, Al Bano & Romina Power, Boney M, Nils Kjellström, Red Army Choir, Giulio Libano, Hugo Strasser, Paul Mauriat, James Last, Renata Tebaldi, Anthony Ventura, Alfred Hause, Horea Crishan, Heinz Schachtner, Orchester Hans Bertram, Mireille Mathieu, Freddy Quinn, Nana Mouskouri, Bing Crosby, Ernestine Schumann-Heink, Howard Carpendale, Adoro, Karell Gott, Kylie Minogue, Luis Miguel, Céline Dion, Netherlands Radio Boys Choir, М.Магомаев и Т.Синявская, Placido Domingo, Yeniyıl Arifesi, Joanie Komatsu, Eva Pilarová, Ignazio Boschetto, Piero Barone, Gianluca Ginoble, Enya, Stevie Nicks, Mahalia Jackson, Mannheim Steamroller, Niños Cantores u.a.

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
Go, tell it on the mountain
Старый
  (#67)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию Go, tell it on the mountain - 12-20-2017, 14:41

"Иди, возвести с горы" - афро-американской спиричуэл, записан в 1865 году Джоном Уорком. Он считается Рождественским гимном, потому что его оригинальный текст повествует о рождении Иисуса: "Иди и скажи это на горе, над холмами и повсюду, что Иисус Христос родился". За полтора века спиричуэл был перепет бесчисленным числом исполнителей более чем на 100 языках, среди которых: Nana Mouskouri, Peter Yarrow, Noel "Paul" Stookey, Mary Travers, Milt Okun, Golden Gospel Pearls, James Baldwin, Linkin Park, Vanessa Williams, Spark Notes, The Carolings, Marva Wright, The Blind Boys Of Alabama, James Taylor, Ray Conniff, Henrietta and Merna Can't Sing, Joy, Marta Sebestyen, Taco, Mocedades, Stan Lathan, Dennis Marcellino, Barlowgirl, Rosalind Cash, Mahalia Jackson, Bing Crosby, Frank Sinatra, Sheryl Crow, Anne Murray, Dolly Parton, Simon & Garfunkel, Candi Staton, Waldesgrün, Gus Anton, Bernd Schlottoff, Tramp, The Boys Are Marching, George F. Root, Bruce Cockburn, David Cullen, Barbara Dane, Bobby Darin, Frank Defino Jr., Divalycious, Christine Drescher, Phil Driscoll, Dave Elliott, Michael English, Enoch, Sara Evans, Cyndi Frame, The Gas House Gang, Rich Gibbons, Angie Gislason, Go Fish, The Golden Gospel Choir, Gospel Starlets, Joyce Grant, Fred Hammond, Carola Häggkvist, Toby Keith, Dustin Kensrue, Little Big Town, Sherill Milnes, Anne Murray, Peter Tosh, Suzie Ungerleider, The Wailers, Cece Winans, Jim Nabors, The New Christy Minstrels, Dolly Parton, John Rutter, Candi Staton и др.
Здесь мой аранж для хора (нем. яз.):

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
I. Berlin - White Christmas
Старый
  (#68)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию I. Berlin - White Christmas - 12-21-2017, 11:33

Американцы не представляют рождественских праздников без песни, ставшей одним из культовых символов этого самого торжественного события года, которая впервые была представлена публике на Рождество 75 лет назад. Песня "White Christmas" дебютировала в 1942 году в фильме "Отель на праздники" Бинга Кросби. Поначалу она не имела успеха.
"White Christmas" вошла в Книгу рекордов Гиннесса как самая продаваемая песня - продано более 50 миллионов пластинок, а вместе с различными альбомами - более 100 миллионов экземпляров. Каверы: Darlene Love; Barbra Streisand; Neil Diamond, Bette Midler, The Carpenters, Crash Test Dummies, Elvis Presley, Frank Sinatra, Ernest Tubb, Jim Reeves, Doris Day, Dean Martin, The Supremes, Gordon Jenkins, Bob Carroll, Mantovani Orchestra; Andy Williams, Garth Brooks, The Drifters, Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash, Charlie Parker, Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Beach Boys, Tony Bennett, Chicago, Ringo Starr, Michael Bublé, Billy Idol, Connie Talbot, Taylor Swift, Lady Gaga, Leona Lewis, Tino Rossi, Gérard Lenorman, Eddy Mitchell, Céline Dion, Christophe, Ginette Reno, Eddy Mitchell, Dalida, Sacha Distel Dorothée, Thierry Gali, John Denver, Boney M, Al Jarreau, Pentatonix, Rosemary Clooney, Henry Mancini, Barry Manilow, Tatsuro Yamashita, Zucchero и мн. др. Мой аранж для хора здесь:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008666269469
   
Ответить с цитированием
ABBA - Happy New Year
Старый
  (#69)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию ABBA - Happy New Year - 12-31-2017, 13:10

АББА — шведский музыкальный квартет, существовавший в 1972—1982 годах. Является одним из наиболее успешных коллективов за всю историю популярной музыки и самым успешным из числа созданных в Скандинавии: записи группы по всему миру были проданы тиражом более 350 миллионов экземпляров. «Happy New Year» (Счастливого Нового года) — песня группы ABBA с их альбома 1980 года Super Trouper. Здесь мой оркестровый миди-аранж:

http://waldemar.ucoz.net/load/abba_h..._year/1-1-0-33
   
Ответить с цитированием
а. островский - возможно
Старый
  (#70)
Waldemar
Участник форума
Waldemar is on a distinguished road
 
Статус: Сейчас вне форума
Сообщений: 77
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 5 раз(а) в 4 сообщениях
Регистрация: Sep 2016
По умолчанию а. островский - возможно - 01-06-2018, 19:06

Аркадий Островский (1914 —1967) — советский композитор-песенник. В 40-х Островский работал аккордеонистом и пианистом в джаз-оркестре Леонида Утёсова, делал для него аранжировки. Многие его песни приобрели всенародную известность. Песни Островского исполняли Эдуард Хиль, Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, Майя Кристалинская, Эдита Пьеха, Олег Анофриев, Леонид Екимов и др.
Здесь мой оркестровый миди-аранж в симфонических тонах:

http://waldemar.ucoz.net/load/a_ostr...ozhno/1-1-0-34
   
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход